Click here to get a hard copy of this book
1.在教室 In the classroom
小明:这是你们比赛的照片吗?
Xiao Ming: Is this a photo from your competition?
Xiao Ming: ¿Es esta una foto de su competencia?
شياو مينغ: هل هذه صورة من مسابقاتكم؟
Xiao Ming : C'est une photo de votre compétition ?
Сяо Мин: Это фото с вашего соревнования?
马可:是,这是我们比赛后照的。
Marco: Yes, this is a photo taken after our competition.
Marco: Sí, esta es una foto tomada después de nuestra competencia.
ماكو: نعم، هذه صورة بعد مسابقاتنا.
Marco : Oui, c'est une photo prise après notre compétition.
Марко: Да, это фото после нашего соревнования.
小明:照得不错,你们都是一个年级的吗?
Xiao Ming: The photo looks good. Are you all in the same grade?
Xiao Ming: La foto está bien tomada. ¿Todos están en el mismo grado?
شياو مينغ: الصورة جميلة، هل أنتم جميعًا في نفس السنة الدراسية؟
Xiao Ming : C'est une belle photo, vous êtes tous dans la même classe ?
Сяо Мин: Отличная фотография, вы все в одном классе?
马可:不是。那个又高又漂亮的女孩儿是二年级的。
Marco: No, that tall and beautiful girl is in the second grade.
Marco: No, esa chica alta y bonita está en el segundo grado.
ماكو: لا. تلك الفتاة الطويلة والجميلة في الصف الثاني.
Marco : Non. Cette fille grande et jolie est en deuxième année.
Марко: Нет. Та высокая и красивая девушка — из второго класса.
小明:旁边那个拿着书笑的人是谁?
Xiao Ming: Who is the person next to her, smiling and holding a book?
Xiao Ming: ¿Quién es la persona al lado de ella, sonriendo y sosteniendo un libro?
شياو مينغ: ومن هو الشخص الذي يحمل الكتاب ويبتسم بجانبك؟
Xiao Ming : Et celui qui sourit avec un livre à côté de toi ?
Сяо Мин: А кто тот, кто держит книгу и улыбается рядом с тобой?
马可:那是我!
Marco: That’s me!
Marco: ¡Ese soy yo!
ماكو: هذا أنا!
Marco : C'est moi !
Марко: Это я!
2.在教室 In the classroom
小丽:你觉得小红怎么样?
Xiao Li: What do you think of Xiao Hong?
Xiao Li: ¿Qué piensas de Xiao Hong?
شياو لي: ماذا تعتقد عن شياو هونغ؟
Xiao Li : Que penses-tu de Xiao Hong ?
Сяо Ли: Что ты думаешь о Сяо Хонг?
同学:她又聪明又热情,也很努力。
Classmate: She is both smart and enthusiastic, and she works very hard.
Compañero: Ella es inteligente y entusiasta, y también trabaja mucho.
الطالب: هي ذكية ومتحمسة، وأيضًا مجتهدة جدًا.
L'élève : Elle est intelligente, enthousiaste et très travailleuse.
Ученик: Она умная, энергичная и очень трудолюбивая.
小丽:我看她总是笑着回答老师的问题。
Xiao Li: I’ve noticed that she always smiles while answering the teacher’s questions.
Xiao Li: He notado que ella siempre sonríe al responder las preguntas del maestro.
شياو لي: أنا أراها دائمًا تبتسم وتجيب على أسئلة المعلم.
Xiao Li : Je la vois toujours sourire et répondre aux questions du professeur.
Сяо Ли: Я вижу, как она всегда улыбается и отвечает на вопросы учителя.
同学:她对每个人都笑,也常常对我笑。
Classmate: She smiles at everyone and often smiles at me too.
Compañero: Ella sonríe a todos y a menudo me sonríe a mí también.
الطالب: هي تبتسم للجميع وغالبًا ما تبتسم لي أيضًا.
L'élève : Elle sourit à tout le monde et elle me sourit souvent aussi.
Ученик: Она улыбается всем и часто улыбается мне.
小丽:你是不是喜欢她啊?
Xiao Li: Do you like her?
Xiao Li: ¿Te gusta ella?
شياو لي: هل تحبها؟
Xiao Li : Tu l'aimes bien ?
Сяо Ли: Ты её любишь?
同学:喜欢她的人太多了,你看那些拿着鲜花站在门口的,都是等她的。
Classmate: There are so many people who like her. Look at those holding flowers standing at the door, they’re all waiting for her.
Compañero: Hay demasiadas personas que la quieren. Mira a los que están con flores en la puerta, todos están esperando por ella.
الطالب: يحبها الكثير من الناس، انظر إلى أولئك الذين يحملون الزهور ويقفون أمام الباب، هم ينتظرونها.
L'élève : Il y a beaucoup de gens qui l'aiment, regarde ceux qui tiennent des fleurs et attendent près de la porte, ils l'attendent.
Ученик: Её любит много людей, посмотри на тех, кто держит цветы и стоит у двери, все они ждут её.
3.在超市门口 At the entrance of a supermarket
小刚:我有点儿饿了,我们进超市买点儿东西吧。
Xiao Gang: I’m a little hungry, let’s go into the supermarket and buy something.
Xiao Gang: Tengo un poco de hambre, vamos al supermercado a comprar algo.
شياو غانغ: أنا جائع قليلاً، لنذهب إلى السوبر ماركت لشراء بعض الأشياء.
Xiao Gang : J'ai un peu faim, allons au supermarché acheter quelque chose.
Сяо Ган: Я немного голоден, давай зайдем в супермаркет и что-нибудь купим.
小丽:好啊,这家超市的蛋糕又便宜又好吃,一块只要2.99元①。
Xiao Li: Sure, the cakes at this supermarket are cheap and delicious, only 2.99 yuan each.
Xiao Li: Claro, los pasteles de este supermercado son baratos y deliciosos, solo cuestan 2.99 yuanes cada uno.
شياو لي: حسنًا، الكعك في هذا السوبر ماركت رخيص ولذيذ، قطعة واحدة فقط بـ 2.99 يوان.
Xiao Li : D'accord, les gâteaux dans ce supermarché sont bon marché et délicieux, une pièce coûte seulement 2,99 yuans.
Сяо Ли: Хорошо, пирожные в этом супермаркете недорогие и вкусные, один стоит всего 2,99 юаня.
小刚:我们买两块,回家吃着蛋糕看电视,怎么样?
Xiao Gang: Let’s buy two pieces, eat cake at home and watch TV, how does that sound?
Xiao Gang: Compremos dos piezas, comamos pastel en casa y veamos televisión, ¿qué te parece?
شياو غانغ: لنشتري قطعتين، نعود إلى المنزل نأكل الكعك ونشاهد التلفاز، ما رأيك؟
Xiao Gang : Achetons-en deux, rentrons à la maison, mangeons les gâteaux en regardant la télévision, qu'en penses-tu ?
Сяо Ган: Купим два, вернемся домой, будем есть пирожные, смотреть телевизор, как тебе идея?
小丽:好啊,我再去买一些喝的。
Xiao Li: Sure, I’ll go buy some drinks too.
Xiao Li: Claro, también voy a comprar algunas bebidas.
شياو لي: حسنًا، سأذهب أيضًا لشراء بعض المشروبات.
Xiao Li : D'accord, je vais aussi acheter quelques boissons.
Сяо Ли: Хорошо, я тоже куплю напитки.
小刚:喝着咖啡吃蛋糕,太好了!
Xiao Gang: Drinking coffee and eating cake, it’s great!
Xiao Gang: ¡Tomar café y comer pastel, qué maravilla!
شياو غانغ: شرب القهوة مع الكعك، رائع!
Xiao Gang : Boire du café avec des gâteaux, c'est génial !
Сяо Ган: Пить кофе с пирожными, замечательно!
①2.99元可以写成“2元9角(jiǎo)9分 (fēn)”,1角=0.1元,1分=0.01元。
4.在饭馆 In a restaurant
经理:您好!您找谁?
Manager: Hello! Who are you looking for?
Gerente: ¡Hola! ¿A quién busca?
المدير: مرحبًا! من تبحث؟
Le manager : Bonjour ! Qui cherchez-vous ?
Менеджер: Здравствуйте! Кого вы ищете?
客人:你们这儿是不是有一个又年轻又漂亮的服务员?
Customer: Do you have a young and beautiful waitress here?
Cliente: ¿Tienen una camarera joven y bonita aquí?
الزبون: هل عندكم هنا نادلة شابة وجميلة؟
Le client : Est-ce qu'il y a ici une serveuse jeune et belle ?
Клиент: У вас здесь есть молодая и красивая официантка?
经理:我们这儿年轻、漂亮的服务员有很多。
Manager: We have many young and beautiful waitresses here.
Gerente: Aquí tenemos muchas camareras jóvenes y bonitas.
المدير: لدينا الكثير من النادلات الشابات والجميلات.
Le manager : Nous avons beaucoup de serveuses jeunes et belles.
Менеджер: У нас много молодых и красивых официанток.
客人:她工作又认真又热情。
Customer: She is both serious and enthusiastic at work.
Cliente: Ella es seria y entusiasta en su trabajo.
الزبون: هي تعمل بجد وحماس.
Le client : Elle travaille avec sérieux et enthousiasme.
Клиент: Она работает очень усердно и с энтузиазмом.
经理:您能再说说吗?
Manager: Can you tell me more about her?
Gerente: ¿Puede contarme más sobre ella?
المدير: هل يمكنك أن تقول المزيد؟
Le manager : Pouvez-vous en dire plus ?
Менеджер: Можете рассказать больше?
客人:她总是笑着跟客人说话。
Customer: She always smiles while talking to the customers.
Cliente: Ella siempre sonríe mientras habla con los clientes.
الزبون: هي دائمًا تبتسم وتتحدث مع الزبائن.
Le client : Elle sourit toujours en parlant avec les clients.
Клиент: Она всегда улыбается, разговаривая с клиентами.
经理:啊,我知道了,你说的是李小美吧?
Manager: Ah, I got it! You must be talking about Li Xiaomei, right?
Gerente: ¡Ah, lo entiendo! Estás hablando de Li Xiaomei, ¿verdad?
المدير: آه، فهمت، أنت تتحدث عن لي شياو مي؟
Le manager : Ah, je vois, vous parlez de Li Xiaomei ?
Менеджер: Ах, понял, вы говорите о Ли Сяомэй?
Click here to get a hard copy of this book