Please enter a keyword
Log in

HSK Standard Course 2 第14课 你看过那个电影吗 Have you seen that movie

汉字姐姐
Pinyin
English

Click here to get a hard copy of this book

1.在教室 In the classroom

A: Nǐ kànguo nàge diànyǐng méiyǒu?

A:你看过那个电影没有?

A: Have you seen that movie?

A: ¿Has visto esa película?

A: هل شاهدت هذا الفيلم؟

A: Tu as vu ce film ?

A: Ты видел этот фильм?

B: Méi kànguo, tīngshuō hěn yǒu yìsi.

B:没看过,听说很有意思。

B: I haven't seen it, but I've heard it's very interesting.

B: No la he visto, pero he oído que es muy interesante.

B: لم أشاهده، ولكن سمعت أنه مثير جدًا.

B: Non, je ne l'ai pas vu, mais j'ai entendu dire qu'il est très intéressant.

B: Нет, я его не смотрел, но слышал, что он очень интересный.

A: Nà wǒmen xià ge xīngqī yìqǐ qù kàn ba?

A:那我们下个星期一起去看吧?

A: Then shall we go see it together next week?

A: Entonces, ¿vamos a verla juntos la próxima semana?

A: ماذا عن أن نذهب لمشاهدته معًا الأسبوع المقبل؟

A: Et si on y allait ensemble la semaine prochaine ?

A: Как насчёт того, чтобы сходить на него вместе на следующей неделе?

B: Kěyǐ, dànshì wǒ nǚpéngyou yě xiǎng qù.

B:可以,但是我女朋友也想去。

B: Sure, but my girlfriend also wants to go.

B: Claro, pero mi novia también quiere ir.

B: يمكن، ولكن صديقتي أيضًا ترغب في الذهاب.

B: Pourquoi pas, mais ma petite amie veut aussi y aller.

B: Можно, но моя девушка тоже хочет пойти.

2.在办公室 In the office

A: Tīngshuō nǐ qùguo Zhōngguó, hái xiǎng qù ma?

A: 听说你去过中国,还想去吗?

A: I heard you've been to China before, do you want to go again?

A: Escuché que has estado en China antes, ¿quieres volver?

A: سمعت أنك زرت الصين، هل تريد الذهاب مجددًا؟

A: J'ai entendu dire que tu es allé en Chine, tu veux y retourner ?

A: Слышал, ты был в Китае, хочешь поехать снова?

B: Wǒ suīrán qùguo hǎojǐ cì, dànshì hái xiǎng zài qù wánrwanr.

B:我虽然去过好几次,但是还想再去玩儿玩儿。

B: Although I've been there several times, I still want to go again for fun.

B: Aunque he estado allí varias veces, todavía quiero ir de nuevo para divertirme.

B: على الرغم من أنني زرتها عدة مرات، إلا أنني ما زلت أرغب في الذهاب مرة أخرى.

B: Même si j'y suis allé plusieurs fois, j'aimerais encore y aller pour m'amuser.

B: Хотя я был там несколько раз, я всё ещё хочу поехать туда снова, чтобы повеселиться.

A: Nà wǒmen yìqǐ qù ba.

A:那我们一起去吧。

A: Then let's go together.

A: Entonces vayamos juntos.

A: إذًا لنذهب معًا.

A: Alors allons-y ensemble.

A: Тогда поехали вместе.

B: Hǎo a, dào shíhou wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà.

B:好啊,到时候我给你打电话。

B: Sure, I'll give you a call when the time comes.

B: Claro, te llamaré cuando llegue el momento.

B: حسنًا، سأعطيك اتصالًا في ذلك الوقت.

B: D'accord, je t'appellerai à ce moment-là.

B: Хорошо, я позвоню тебе в тот момент.

3.在房间 In the room

A: Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?

A: 明天天气怎么样?

A: What will the weather be like tomorrow?

A: ¿Cómo estará el tiempo mañana?

A: كيف سيكون الطقس غدًا؟

A: Quel temps fera-t-il demain ?

A: Какая будет погода завтра?

B: Suīrán shì qíngtiān, dànshì hěn lěng.

B:虽然是晴天,但是很冷。

B: Although it will be sunny, it's going to be very cold.

B: Aunque será un día soleado, va a hacer mucho frío.

B: رغم أنه سيكون يومًا مشمسًا، إلا أنه سيكون باردًا جدًا.

B: Bien qu'il fasse beau, il fera très froid.

B: Хотя будет солнечно, но будет очень холодно.

A: Nà hái néng qù pǎo bù ma?

A:那还能去跑步吗?

A: So, is it still okay to go for a run?

A: Entonces, ¿todavía se puede ir a correr?

A: هل يمكننا الركض إذًا؟

A: Alors, est-ce qu'on peut courir ?

A: Значит, можно будет бегать?

B: Kěyǐ, dànshì nǐ zìjǐ qù ba, wǒ hái yǒu hěn duō shìqing yào zuò.

B:可以,但是你自己去吧,我还有很多事情要做。

B: You can, but you'll have to go by yourself, I still have a lot of things to do.

B: Puedes, pero tendrás que ir por ti mismo, todavía tengo muchas cosas que hacer.

B: نعم، ولكن اذهب بمفردك، لدي العديد من الأمور التي يجب عليّ إنجازها.

B: Oui, mais va seul, j'ai encore beaucoup de choses à faire.

B: Да, но иди один, у меня ещё много дел.

4.在商店 In a store

A: Nǐ zài zhège shāngdiàn mǎiguo dōngxi méiyǒu?

A:你在这个商店买过东西没有?

A: Have you ever bought anything from this store?

A: ¿Has comprado algo en esta tienda?

A: هل اشتريت شيئًا من هذا المتجر من قبل؟

A: As-tu déjà acheté quelque chose dans ce magasin ?

A: Ты когда-нибудь покупал что-то в этом магазине?

B: Mǎiguo yícì, zhèr de dōngxi hái kěyǐ, jiùshi bù piányi.

B:买过一次,这儿的东西还可以,就是不便宜。

B: I've bought something here once, the quality is alright, it's just not cheap.

B: He comprado algo aquí una vez, la calidad está bien, sólo que no es barato.

B: نعم، اشتريت شيئًا واحدًا، الأشياء هنا جيدة لكن ليست رخيصة.

B: Oui, j'ai acheté quelque chose une fois. Les produits ici sont pas mal, mais ils ne sont pas bon marché.

B: Да, я покупал здесь один раз. Вещи здесь хорошие, но не дешёвые.

A: Wǒ xǐhuan zhè jiàn yīfu, dànshì juéde yǒudiǎnr guì.

A:我喜欢这件衣服,但是觉得有点儿贵。

A: I like this piece of clothing, but I think it's a bit expensive.

A: Me gusta esta prenda de ropa, pero creo que es un poco cara.

A: أنا أحب هذه القميص، لكنني أعتقد أنه غالي بعض الشيء.

A: J'aime cette chemise, mais je trouve qu'elle est un peu chère.

A: Мне нравится эта рубашка, но она немного дорогая.

B: Liǎngbǎi kuài hái kěyǐ, xǐhuan jiù mǎi ba.

B:两百块还可以,喜欢就买吧。

B: Two hundred is not too bad, if you like it just go ahead and buy it.

B: Doscientos no está mal, si te gusta, adelante y cómpralo.

B: مئتي يوان ليس غاليًا، إذا أعجبك فاشترِه.

B: Deux cents yuans, ce n'est pas trop cher. Si tu aimes, achète-le.

B: Двести юаней — это не так дорого. Если тебе нравится, купи.

Click here to get a hard copy of this book

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

HSK Standard Course 5A 第16课 体重与节食 Weight and diet
HSK Standard Course 5A 第16课 体重与节食 Weight and diet
Free
HSK Standard Course 5B 第23课 放手 Letting go
HSK Standard Course 5B 第23课 放手 Letting go
Free
HSK Standard Course 3 第13课 我是走回来的 I walked back
HSK Standard Course 3 第13课 我是走回来的 I walked back
Free
HSK Standard Course 1 第6课 我会说汉语 I can speak Chinese
HSK Standard Course 1 第6课 我会说汉语 I can speak Chinese
Free