Please enter a keyword
Log in

HSK Standard Course 2 第10课 别找了,手机在桌子上呢 Stop looking for your cell phone; it's on the desk

汉字姐姐
Pinyin
English

Click here to get a hard copy of this book

1.在家里 At home

A: Búyào kàn diànshì le, míngtiān shàngwǔ hái yǒu Hànyǔ kè ne.

A:不要看电视了,明天上午还有汉语课呢。

A: Stop watching TV; there's a Chinese class tomorrow morning.

A: Deja de ver televisión; hay una clase de chino mañana por la mañana.

A: لا تشاهد التلفاز، غدًا صباحًا لدينا درس لغة صينية.

A: Ne regarde pas la télé, demain matin il y a un cours de chinois.

A: Не смотри телевизор, завтра утром у нас урок китайского.

B: Kàn diànshì duì xué Hànyǔ yǒu bāngzhù.

B: 看电视对学汉语有帮助。

B: Watching TV helps with learning Chinese.

B: Ver televisión ayuda a aprender chino.

B: مشاهدة التلفاز تساعد في تعلم اللغة الصينية.

B: Regarder la télé aide à apprendre le chinois.

B: Смотреть телевизор помогает в изучении китайского.

A: Míngtiān de kè nǐ dōu zhǔnbèi hǎo le ma?

A: 明天的课你都准备好了吗?

A: Have you prepared for tomorrow's class?

A: ¿Has preparado la clase de mañana?

A: هل حضرت للدرس غدًا؟

A: As-tu préparé pour le cours de demain ?

A: Ты подготовился к уроку завтра?

B: Dōu zhǔnbèi hǎo le.

B:都准备好了。

B: I've prepared everything.

B: Lo he preparado todo.

B: نعم، كل شيء جاهز.

B: Oui, tout est prêt.

B: Да, все готово.

2.在医院 In the hospital

A: Bié kàn bàozhǐ le, yīshēng shuō nǐ yào duō xiūxi.

A: 别看报纸了,医生说你要多休息。

A: Stop reading the newspaper, the doctor said you need to rest more.

A: Deja de leer el periódico, el médico dijo que necesitas descansar más.

A: لا تقرأ الصحيفة، قال الطبيب إنه يجب عليك الراحة أكثر.

A: Ne lis pas le journal, le médecin a dit que tu dois te reposer davantage.

A: Не читай газету, врач сказал, что тебе нужно больше отдыхать.

B: Hǎo, bú kàn le. Gěi wǒ yì bēi chá ba.

B: 好,不看了。给我一杯茶吧。

B: Okay, I'll stop. Give me a cup of tea, please.

B: Vale, ya paro. Por favor, dame una taza de té.

B: حسنًا، لن أقرأ. أعطني كوبًا من الشاي.

B: D'accord, je ne vais pas lire. Donne-moi une tasse de thé.

B: Хорошо, не буду читать. Дай мне чашку чая.

A: Yīshēng shuō chī yào hòu liǎng ge xiǎoshí búyào hē chá.

A: 医生说吃药后两个小时不要喝茶。

A: The doctor said not to drink tea within two hours after taking medicine.

A: El médico dijo que no se debe beber té dentro de las dos horas posteriores a tomar la medicación.

A: قال الطبيب ألا تشرب الشاي بعد أخذ الدواء لمدة ساعتين.

A: Le médecin a dit de ne pas boire de thé pendant deux heures après avoir pris les médicaments.

A: Врач сказал, что не следует пить чай два часа после приема лекарства.

B: Yīshēng hái shuō shénme le?

B: 医生还说什么了?

B: What else did the doctor say?

B: ¿Qué más dijo el doctor?

B: ماذا قال الطبيب أيضًا؟

B: Qu'est-ce que le médecin a encore dit ?

B: Что еще сказал врач?

A: Yīshēng ràng nǐ tīng wǒ de.

A: 医生让你听我的。

A: The doctor told you to listen to me.

A: El médico te dijo que me escucharas.

A: الطبيب قال لك أن تسمع كلامي.

A: Le médecin t'a dit de m'écouter.

A: Врач сказал тебе слушать меня.

3.在家里 At home

A: Nǐ zěnme mǎile zhème duō dōngxi a?

A: 你怎么买了这么多东西啊?

A: Why did you buy so many things?

A: ¿Por qué compraste tantas cosas?

A: كيف اشتريت كل هذه الأشياء؟

A: Comment as-tu acheté autant de choses ?

A: Как ты купил столько вещей?

B: Gēge jīntiān zhōngwǔ huílai chī fàn.

B: 哥哥今天中午回来吃饭。

B: My brother is coming back for lunch today.

B: Mi hermano viene hoy a comer al mediodía.

B: أخي سيعود اليوم ظهرًا لتناول الطعام.

B: Mon frère revient à midi pour le déjeuner.

B: Мой брат вернется сегодня в обед поесть.

A: Wǒ kànkan mǎi shénme le. Yángròu, jīdàn, miàntiáo, xīguā......zhēn bù shǎo! Māma ne?

A: 我看看买什么了。羊肉、鸡蛋、面条、西瓜⋯⋯真不少!妈妈呢?

A: Let me see what you bought. Lamb, eggs, noodles, watermelon... quite a lot! Where's mom?

A: Veamos qué compraste. Cordero, huevos, fideos, sandía... ¡es bastante! ¿Y mamá?

A: دعني أرى ما الذي اشتريته. لحم الضأن، بيض، نودلز، بطيخ... بالفعل الكثير!

A: Laisse-moi voir ce que tu as acheté. De l'agneau, des œufs, des nouilles, de la pastèque... c'est vraiment beaucoup !

A: Дай-ка я посмотрю, что ты купил. Ягнятина, яйца, лапша, арбуз... действительно много!

B: Zhèngzài zhǔnbèi wǔfàn ne!

B: 正在准备午饭呢!

B: She's busy preparing lunch!

B: ¡Ella está ocupada preparando el almuerzo!

B: أمي تحضر الغداء الآن!

B: Maman prépare le déjeuner !

B: Мама готовит обед!

4.在家里 At home

A: Nǐ zài zhǎo shénme?

A: 你在找什么?

A: What are you looking for?

A: ¿Qué estás buscando?

A: ماذا تبحث؟

A: Que cherches-tu ?

A: Что ты ищешь?

B: Nǐ kànjiàn wǒ de shǒujī le ma? Báisè de.

B: 你看见我的手机了吗?白色的。

B: Have you seen my phone? The white one.

B: ¿Has visto mi teléfono? El blanco.

B: هل رأيت هاتفي؟ إنه الأبيض.

B: Tu as vu mon téléphone ? Il est blanc.

B: Ты не видел мой телефон? Он белый.

A: Bié zhǎo le, shǒujī zài zhuōzi shang ne, diànnǎo pángbiān.

A: 别找了,手机在桌子上呢,电脑旁边。

A: Stop looking, the phone is on the table, next to the computer.

A: Deja de buscar, el teléfono está en la mesa, al lado de la computadora.

A: لا تبحث، الهاتف على الطاولة بجانب الكمبيوتر.

A: Ne cherche pas, le téléphone est sur la table, à côté de l'ordinateur.

A: Не ищи, телефон на столе рядом с компьютером.

B: Nǐ kànjiàn wǒ de yīfu le ma? Hóngsè de nà jiàn.

B: 你看见我的衣服了吗?红色的那件。

B: Have you seen my clothes? The red one.

B: ¿Has visto mi ropa? La roja.

B: هل رأيت ثيابي؟ تلك الحمراء.

B: Tu as vu mes vêtements ? Ceux qui sont rouges.

B: Ты не видел мою одежду? Ту красную.

A: Nà jiàn yīfu wǒ bāng nǐ xǐ le, zài wàibian ne.

A: 那件衣服我帮你洗了,在外边呢。

A: I washed that item of clothing for you, it's outside.

A: He lavado esa prenda de ropa para ti, está afuera.

A: تلك الثياب غسلتها، إنها في الخارج.

A: J'ai lavé ces vêtements, ils sont dehors.

A: Я постирал эту одежду, она на улице.

文化 CULTURE

中国的茶文化Chinese Tea Culture

中国人喜欢喝茶。茶不仅好喝,而且对身体有好处。它可以提神醒脑、抵抗衰老、预防疾病,还有减肥的功效。中国茶有很多种,比如,红茶、绿茶、青茶、花茶等等。随着季节的不同,人们会选择喝不同的茶。一般来说,春天的时候喝花茶,夏天的时候喝绿茶,秋天的时候喝青茶,冬天的时候喝红茶。

如果你有机会来中国,一定要体验一下中国的茶文化。

Chinese people love drinking tea. Tea is both delicious and beneficial to our health. It can help people refresh themselves, defer aging, prevent diseases and even lose weight. There are a variety of Chinese tea, such as black tea, non-fermented green tea, half-fermented green tea and scented tea. People drink different kinds of tea in different seasons. Generally speaking, people drink scented tea in spring, non-fermented green tea in summer, half-fermented green tea in autumn, and black tea in winter.

If you have an opportunity to visit China some day, you should have a taste of the Chinese tea culture.

Click here to get a hard copy of this book

Login to leave a comment~
Be the first to leave a message
Disclaimer

Recommended

用中文说: "Jump on the bandwagon"
用中文说: "Jump on the bandwagon"
Free
HSK Standard Course 1 第7课 今天几号 What's the date today
HSK Standard Course 1 第7课 今天几号 What's the date today
Free
Good Manners 礼貌 (1)
Good Manners 礼貌 (1)
Free
HSK Standard Course 5B 第35课 植物会出汗 Plants also sweat
HSK Standard Course 5B 第35课 植物会出汗 Plants also sweat
Free